【投票】沖縄方言で話せますか?

= シーサーさん =

 

最近は県をあげて方言を奨励しているみたいですが、皆さんは方言で会話できますか?

私はアラフィフですが方言で話せません。

両親が方言札の世代なので、沖縄方言はダメという環境で育てられました。

 

昔はそうでしたよね。仕事でも方言を使う人はいなかったし(今でもいないか)、公式なスピーチで「ハイサイ」なんて言えませんでした。

そんな訳で方言話せません。

 

どっれくらいの人が方言を使いこなせてるのでしょうか?

アンケート方式でお願いします。

 

沖縄方言で会話できますか?

View Results

読み込み中 ... 読み込み中 …

51 Comments.

匿名さんより

沖縄の方言は琉球語で沖縄の人は日本人ではなく琉球人であって少数民族であると翁長知事が国連で話していましたが・・・。

匿名さんより

私も、方言、聞いてたらある程度わかるアラフィフです。
でも、喋るとなったら片言になるかも。

日常生活ではほとんど喋らないですね。
逆に子どもたちには標準語で話しかけていたのでみんなほぼ標準語です。
主人の転勤や、今後の県外への進学、就職とか考えて標準語にしていました。

方言が廃れるのは残念だけど、わざわざ喋らなきゃとは思わないです。

とくめいさんより

小さい頃祖父母と一緒に住んでいたので、今でもある程度聞いて理解はできます。
しかし話すのは厳しいです。カタコトです。
仕事で高齢者と接する機会が多く、聞くことだけでもできて良かったと感じます。
アラフォーです。

匿名さんより

方言話せなくても
他府県では訛ってると言われる
でも方言教えてと言われて
何も教えられない
って言ってた知人は今、方言習ってますね

因みに私は
聞けますし少しは話せます
田舎者なので(笑)

匿名さんより

話さないし、聞き取りもほとんどできません。
でも必要性感じないので別に気にしてない~(笑)

匿名さんより

那覇、首里方言に関しては、聞く事は充分出来ます。
が、話す事は全くできません。
単語はちょっと使います。

匿名さんより

県外出身者です。
先日、免許の更新に行ったら講習の講師のおじさんが(わざと?)方言で喋るので冗談でもなんでもなく何を言ってるかわからなかったです。
どうして公式の場で方言丸出しで話すのか謎で、沖縄の人は余程沖縄方言に誇りを持っているのかと思いましたが、ここを見るとそういうわけでもなさそうですね。

匿名さんより

なー、うちなぐちならんちゅがううさぐとぅ、
わったーしーじゃんちゃーがうっとぅちゃーんかい習わ
さんといかんしがよー、いったーや、うちなーぐち、聞くと
いふーなーちらすんむん。わったーまでいふーな
すんばーて。勝手なむんちゃーやさ。笑

匿名さんより

英会話はできるけど方言はしゃべれません、必要性も感じません。

匿名さんより

30代です。
両親が宮古出身なので本島の方言わかりません。
でも宮古の方言もわかりません。
ダンナのお母さんは私に本島の方言でしゃべりますが、いつも何を言ってるかわからず…

ひまわりさんより

50歳です。
こどもの頃は、祖父母や両親の 方言での会話を聞いていたので、ある程度聞き取れます。
でも、こどもの私たちには方言で話しかけてくることがあまりなかったので、話せません。
当時から、祖父は今の子供達は方言もわからなくなって淋しいねと話していましたが、
今思うと、もっと方言で会話するようにしておけばよかったのに…残念な気がします。
祖父は淋しいと思うならなぜもっと方言で話しかけてくれなかったのか?
疑問ですが、もしかしたら、方言禁止の時代を経験しているために、(もう私たち世代にはそんな禁止令はありませんでしたが)話しかけなかったのかとも思います。
私がグソーで祖父に会ったら、何故方言で話しかけてくれなかったのか聞きたいです。

匿名さんより

〉2017年07月24日(月) 07:38
方言と、標準語が混ざってますよ(笑)
うかしなむんやいび~んや~さい。

匿名さんより

アラフィフです。
那覇のど真ん中で育ちましたが、小学校3年生の時 担任の先生に方言を習いました。
県外でもちょっとばかり有名な一部上場企業に勤めましたが、沖縄方言はとても役に立ちました!
大学の卒論も方言に関することを書きましたよ。
なので、7:38さんのような方が増えると良いなと思います。
うんじゅが、いなんかい ならーち くみそうらんきねー
うちなーんちゅや いな わからん ないびーん。
はじかさん ゆぬなかんかい ないびーんどー。
方言を聞ける話せると、これからの時代は貴重です。

匿名さんより

子供の頃に祖父母がうちの家系はお父さんのことを「たーりーさい」、お母さんの事は「あやーさい」と言う家系だと教わりました。
決して「あんまー」とは言うなと!
琉球士族のプライドらしいです。

best friendさんより

父 たーりー 母 アヤー 祖父 ウフジュンジャンシーメー 祖母 アットーガナシーメー

匿名さんより

「たーりー:父」や「あやー:母」の単語の語尾に「さい」が付くと王族なのです。
なので上の方は士族の血統の王族外戚でしょう。
平民は「あんまー」って言うから。

匿名さんより

私は40代ですが、親は戦争世代で幼い時は近所のおじーおばーが遊び相手だったので
年配の方の方言は理解できますし、会話もできます(南部限定ですが)。
しかし、職場の同年代の人は全く理解できないという人もいます。
方言を聞きとれたり、話せたりというのは育った環境にもよるでしょうね。
それと、7:38さんに同感です(^^;

匿名さんより

40歳。全く喋れませんが、聞き取りは那覇、首里の方言なら半分は出来ます。
しかし北部の方言は聞き取りできません。私の親も70代ですが、話す言葉は間違えたり、たどたどしいと

匿名さんより

すみません。途中送信です。
たどたどしくて上手く方言使えないと言ってます。

匿名さんより

滅びた言語が復活した例は無い、大学の研究室にひっそりと眠るか
トラバーチンに彫り込んでおけば5000年後の人類が解読してくれるかもしらん
ロゼッタ石みたいに

匿名さんより

30代前半です。
南部育ちで方言ばかり話す両親の元で育ちました。
方言でのコミュニケーションは同世代の友人と比べると出来ると思います。
でも、地域性もあるので時々知らない単語も出てきますが、話の前後で意味が分かります。

best friendさんより

語尾に「サイ」を付けるのは男子、「タイ」を付けるのは女子。「あやータイ」お母さん!かーちゃん!という呼びかけ、そんな感じ。

best friendさんより

あやー タイ! 
「アガリ アカガリバ (東の空が明るくなると・朝になると) シミ(墨) ナレガ(習いに)イチュン(行きます)(学校に行きます)
カシラ ユティ タボリ (髪を結い直して下さいませんか?) ワ ウヤガナシ (お母様) 。まだ薄暗い早朝の娘と母の会話です。歌にはその様な表現ですが、鏡に写った娘に、肩越しにいろいろ話しかける母親の姿が目にうかびます。

匿名さんより

あやー とか、たーりー の語尾につく って、はいサイ!とか、はいタイ!の意味で男言葉、女言葉の違いなんですね。
琉歌も良いですね~。
黄金言葉のような使われ方をしているので、子供達には琉歌に触れる機会が増えると良いなと思います。
JapaneseもAmericanも良いけど、やっぱり、うちなーんちゅですから、琉球文化を忘れてはいけないと思う。
他国に行くとJapaneseとokinawanって区別する国もあるって皆さん知っているのでしょうか?
※歴史的な背景から沖縄を知る国ではokinawanの方が友好的に見られてるんだけど。
自分が幼いとき祖父母が言ってました。
外国で何かあったらokinawanです!と言いなさいって。
逃がしてもらえるからって。
気分を悪くした方がいたらすみませんm(__)mネ

匿名さんより

アレ、アカチチナリバ
アレ、シミナレイチュン
その時代、各家庭に鏡は存在したのか?

匿名さんより

話せないし分からない
生活に支障は無いので今後も習ったり勉強することは無い

匿名さんより

あいえーな!!
ぬーが、いったーや、ちちとれることないしが
あびることならんばーらり?ふるむぬちゃー。
習わしてくみそーりんでい、ちぶるさぎんんことさんぐとぅ
うんぐとぅないんばーて。うんじゅたーがーふゆーさーたー、
くちびけーんちゅぅたーとうむわれならんどー。  しーじゃ。

best friendさんより

比嘉光龍(ヒジャ バイロン)さんのウチナー口の語りは、現代のウチナーグチ・スタンダードにしても立派だとおもいます。研究者や〇〇協議会の先生等とタッグをくんで、今一度ウチナー口の復権を望みます。ハワイ語の現在の隆盛の歴史を学び研究しましょう! 沖縄中部方言、北部方言、宮古・八重山方言も工夫しだいだと思います。人材は豊富です。

匿名さんより

ヤナアビーまたはタメグチなら私も話せますが、無礼にならない言葉づかいで、瞬時に会話のやりとりができるかというと、そこまではできません(祖母や大おば達は軽々とやってのけた)。
だから私は「聞けるけど話せない」と認識しています。

匿名さんより

1879年(明治12年)琉球処分いらい
標準語励行、共通語励行、方言札等と百年近くかけて駆逐されたウチナーグチは
これから千年かけても甦ることは無い。

匿名さんより

---あいえーな!!
こんなの書いても誰も読まないよ、読んでも意味分からんし
意味の分からんものを書くのは時間のムダだ
反応もなく社会から忘れられていき消えていくのが実感できる。

匿名さんより

沖縄の文化だしやはり県民なら話せたほうがいいですよ
方言は県民としての確固たるアイデンティティーだと言えます
小学生に英語やらせるよりは沖縄方言を必須科目にしたほうがいいと思います
進学や受験を念頭にした教育よりも大切なものがあるのではないでしょうか?

固口鰯さんより

多数派の「少しは話せます」です。
でも、ほとんど勘違いも多いです。
今でも「シージャ(上)」と「ウットゥ(下)」が、上下が紛らわしくて難解キャンディーズです。
急に聞くと、シージャのシーが下で、ウットゥのウが上と勘違いするんです。(頭悪っ)
介護施設などに行った時や、高齢者と話す時に話せたらいいのに~と反省します。
使わないと身に付かないんですよね・・。(遠い目)

匿名さんより

9:59さん

地域の違いなのかな?

ぬーが、いったーや、ちちゅぬくとーないしが
かたいしぇーないびらんな?ふりむんたー

私が聞いてきた方言はこんな感じです
らり、とか
ばーてー、は地域的な言葉ではないかと・・・
勿論地域によって違いはあるのでなんとも言えませんし
正解不正解はないと思います
自分が生まれ育った地域の言葉
大切にしていきたい

無くていいってのは
あり得ないよ
他府県の人達も
そこの方言使ってるでしょ
関西も東北も九州もそれぞれ違うし
そこの地域でもそれぞれ違う
少しでも使えるものは使っていきましょうよ
『今、来るさーね』や『また後からね』も
他府県からしたら沖縄語でしょ!

匿名さんより

うんじゅなー、まーからめんそーちゃんなー。
ちゃーがんじゅうやさやー!
ちゅーや、まーかいが?
なー、めーにちあちさんぐとぅ、くんちないんむん、
まーさむんかまゃ~。
簡単ですね。
あいさつなので皆さん覚えて明日から使いましょう。 
  しーじゃより。<昭和59年生まれ>

匿名さんより

まわしみそーれ、
まわしてください。
は年配の方に言ってはだめですぞ。しーじゃより。

匿名さんより

23:18さん
しーじゃよー
若いね~(笑)

あんしぇー
はまてぃうちなーぐち
びんちょーしみそーりよーさい
うっとぅ!

しーじゃより

匿名さんより

>まわしみそーれ、
若者には通じても老人には通じねぇよ

国仲涼子の美らさん方言を使って沖縄人になったつもりの東京人

匿名さんより

やっぱり地域の違いですかね?
方言でコメしてる方で、ん~?ってものや、敬っているのか、タメ口なのか、ごっちゃになってて??ってのがモヤモヤする。
目上に対する敬語を上手に使えないと、方言つかえる、簡単って言えないと思う。

匿名さんより

はぁ~またなぁ
かんなじ東京なぁ 
こんなの見るたんびに溜息どぉ

匿名さんより

????? 敬っているのか、タメ口なのか、ごっちゃになってて
こんなものシマグチでも方言でも何でも無いは
こうやって言葉が廃れていく見本  滅びろ

匿名さんより

00:40さん

言葉が廃れていく見本
滅びろ

いい気持ちはしない・・・

介護職員さんより

目上に敬う言葉で会話なんかしているのはとぅしびーくらいでしょう。
ごっちゃになっているとかありますが、これくらいできれば老人ホームでの会話はオーケーです。
若者がうちーなー口できるのあんまりいないので貴重ですよ。
まわしみそーれ=死になさいの意味は最近知りましたよ。

匿名さんより

マーシミソーレー!
あぁー意味がやっと分かった!!
回しみそーれー(隣に回してね)がそう聞こえるって意味だよね?
マーシミソーレー?って相手に投げ掛ける言葉ではないのはたしかだよね。
お年寄りのおばあちゃんたちにコレ回してね!って方言では何て言えばいいのだろう。
とぅなりんかい、回してくみそーらんがやーかな。
方言か。天国の父ちゃん思い出すな。

匿名さんより

まわす=輪廻で死という方言になったと
ラジオから聞いたような・・・
方言ニュースとかで丁寧なうちなーぐち使っているいかりふみ子さん
とか聞くと落ち着くけど、実際に聞くうちーなぐちはマンチャ―が
多いよね。話すこと、聞く事は大切ですね。

シマーグァーさんより

匿名さん@2017年07月27日(木) 13:06さんへ
>マーシミソーレー!
(亡くなってください)になりますのでマースン(亡くなった)の意味があります。
年配者に使っては失礼な言葉になります。
例えばテーブルに料理された皿をお互いに回して取って食べる場合、ミグラシミソーレ!
がいいと思います。
ミグラスン(廻す)
ウチナーグチ一言メモでした。

匿名さんより

13:06です。ホント、なるほど!!です。ミグラスン!
マーシミソーレーは使ったことないけど、隣に回して欲しい場面では、どう表現したら良いのか疑問だったので、ご回答くださり、ありがとうございます。
いっぺーにふぇでーびる

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です