【生活】カタコトの話し方

= カタカタさん =

他県から引っ越してきました。
それを踏まえてお聞きします。

カタコトな話し方。
例えるなら中国人が話す日本語のような感じです。
ビジネスの場でも、カタコトなタメ口で話されます。
凄く不快感を感じますが皆さんはソレが普通なのでしょうか?
うちなーグチとは全く違う感じです。
友人や家族の間でならまだしも、ビジネスシーンで中国人が話すイメージのカタコトの日本語はいかがでしょうか?
もしかしたら、耳が悪く会話困難な方かと思いましたが違うようです。
普通に話せる方が大半でカタコトの方は一部です。
やはり内地から来ているという事で、嫌がらせ気味に話されいるのでしょうか?

24 Comments.

匿名さんより

ホントに外人なんじゃない?
私の友人は母親が台湾人のハーフなんですが自己申告されるまで気付かなかったです。
アジア系や日系人で引き上げて来た人とか結構いますよ。

匿名さんより

「一部」ということは1人ではなく何人かいると考えて良いですか。
私の周りにも中華圏からの帰化組・移住組が何人もいます(日本風の名前を名乗っています)。
小学校以来の友人も来沖ウン十年で、沖縄の高校を卒業していますが、いまだに発音があちらっぽいです。
最初のコメントの方と同じく、日本語がネイティブではない人も県外出身者もおおぜいいるので、嫌がらせとは考えにくいですね。

匿名さんより

初めて沖縄来てタクシーの運転手さんと会話した時に私もそう感じました。
そんな風に聞こえますよね。
もう慣れましたが、
何々だからよー とかの沖縄独特の発音がそんな風に聞こえます。

匿名さんより

なんで、別にいいさ。
不快に感じるのは主さんの許容の狭さ。自分で勝手に基準をつくってますね。
お年寄りとの会話も不快なのでは?
他県の方言も苦手なのでは?

匿名さんより

東京の人だって全員が流暢に喋るわけじゃないですよ。
主さんが、相手に緊張や圧を与えているのではないでしょうか。沖縄に限ったことではなく、主さんのように相手より上に立つように話す人はいますね。

仕事の現場や接客なら相手に恥をかかせるような話し方は失格だと思います。スタッフとして片言でもお客さんがどう思ってるかどうかです。流暢に話しても笑顔がなければ余計に不快に思います。

匿名さんより

その人が日本人でビジネスなのにタメ口でカタコトは
その人が?なだけじゃないでしょうか?
良く分かりませんが、私も身近に帰国子女で(男性)そんな感じがいましたよ。
なにかにつけ敬語はナンセンスと言ってる県内と県外の人。
不思議ちゃんでしたけどね。
それがどれだけのカタコトなのか分かりませんが
嫌がらせと思うのは何故ですか?不思議です。
主だけにそうなのかみんなにそうなのか分かりますか?

匿名さんより

アメリカ帰りの人にいました。英語はペラペラですが、性格は口数少なくて、
単語だけで聞き返すような。
英会話って主語と述語がさえあれば単語でも意味わかりますもんね。
私は好きでしたよ
逆にペラペラ喋ってるのもどうかと思いますけどね。

匿名さんより

主さんの許容の狭さとか言ってる人、本当に間違いを認めない成長しない人だよね。語彙力なく言葉足らずな事を指摘されてるのに、沖縄はそれでいいさーって言ってますよね。直すべき間違った事は直すべきだし、認める事をしなければ成長もしません。これだけ情報が配信できる世の中で世間一般の常識って国別ですがあるでしょう?

匿名さんより

カタコトの人は、外国人、帰化人、ハーフとかならいるけど、ほかはそんなに感じないな。そんなにいますか?
ただ、私が最近感じるのは、若い人はコミュ症的な人が多いなーって感じかな。
大きな声で返事や挨拶しない、話しかけても話が膨らまないとか結構いる。世代なのかな? 仕事はフツーに出来るんだけどね。

匿名さんより

県外出身ですが、カタコトした喋り方っていうの、わかります。たまにいますよね。
訛りだと思いますよ。
私は方言や訛りって好きなので、不快に思ったことはありません。
ただ、私の関西弁で県出身の方を不快にさせてしまったことはあります。

匿名さんより

カタコトな話し方って言うのがイマイチ解りません。地元民だからかもしれないけど。
でも不快感とかは言い過ぎじゃないでしょうか。
私も若い頃本土の企業の沖縄支店で働いてた事があり半分は本土の方でしたが、私は地元で嘱託としての採用だった為多少引け目もあったり・・・。元々人見知りな上に自分より年下の若い社員が入れ替わり立ち替わり赴任してくるのですがなかなか上手く話せなかったのを思い出しました。
沖縄の人って表現下手も多いし、本土の方と解って緊張する事もあります。それで言葉が多少変になってしまうかもしれません。嫌がらせとは思わないで欲しいです。

博多大将軍さんより

youtubeとかで沖縄からの配信を見ているけど全く違和感ないけどな
那覇の若者は内地の地方民よりも綺麗な言葉遣いだと思うよ

匿名さんより

移住組です。私もカタコトっぽい話し方の人知っています。助詞がなく、名詞や動詞だけで会話しようとするから拙い感じになる。その単語も沖縄って平坦というより語尾が上がる(私はそう感じる)から、余計もんきり口調に聞こえる。イントネーションに慣れないから、単語だけで話しかけられると一瞬とまどう。 
外国人だからとか、沖縄の人だからとか、いやがらせだとかでなく、そういう話し方しかできない人なんだと思う。

匿名さんより

23:05さんに同意します。
主さんの文面から、気難しそうなイメージ。
きっと主さんの話し方やイントネーション、言葉遣いから、「バリバリビジネスマン」を感じさせて、相手が尻込みしたのかもしれません。
初対面等、その場の緊張を解いて、和やな雰囲気づくりをするもビジネスマンとして一つの手法だと思うのですが…。
うちなーんちゅのしゃべり方はカタコト?に聞こえるのですね。カタコト喋りの人とは会ったことありませんが…。
検討違いでしたら、スミマセン。。

匿名さんより

やっぱり許容が狭いと思うな。
日本全国旅行に行ったらいいよ。海外旅行もおすすめ。おおらかな気持ちになれる。
引っ越してきて人を限定してして批判ばかりなってたらやはり許容が狭いと思う。そういう人もいるんだ、とは思えないんだ? 案外人として付き合ったら気が合う人かも。できる人はビジネスシーンだからとかじゃなく、ビジネスシーンにもオンオフ表現で相手に合わせられる。うちなんちゅには相手に合わせられる人が多い。主さんは合わせられなくてもね、ビジネスってアジアなんて行ったらビジネス用語なんて通用しないから。現地の人平気で仕事サボるし縫製めちゃくちゃだし、言い訳一人前だし。主さんの腕の見せ所。それでも担当したら最後まで責任持たなきゃいけない、批判ばかりしてたらそこで主さんは負けたことになるよ。批判しないで仕事なら受けいれる努力もしてみたら。

匿名さんより

主さんはできるタイプじゃないから、
不快になりやすいんですよ
頭いい人はどうすればよいかを考えます。
イライラしてたら勉強もはかどらないでしょ。
次いこ次。

匿名さんより

言ってる意味がいまいちわかりません。
沖縄の人は日本語が下手ってこと?

匿名さんより

クイズ番組の敬語の問題で、宴会で上司の前の醤油を取って欲しい時の言葉は「部長…醤油…」でした。
一見「取って下さい」とかつけた方がよさそうですが、目上の人に支持(依頼)すること自体が失礼にあたるので、あえて単語で察してもらう方が良いとか。
日本語って面白いですね。

匿名さんより

子どもと年寄りが単語で喋るのは多いと感じるけど、それ以外は感じた事ないケド。
子どもは「何歳なの?」とか「お名前は?何さんですか?」って聞いても「7」とか「ハナコ」とかで返す子はたまにいるけどね。

ミミちゃんさんより

沖縄は昔、三母音(ア、イ、ウ)しかなかったと聞きました。言葉が少ないと語彙も少ない。「へ、を」を使い慣れてないせいでカタコトに聞こえるのでは?と思いました。 (どこへいく?やこちらをご覧くださいなど)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です