【言葉】関西弁の〜やんかの意味

= ちゃらりーんさん =

関西の人の「〜やんか?」はどういう意味ですか。

お互いが話題について知っていることを前提で〜でしょう?という意味かと思ってましたが、それではつじつまが合わないケースがあるんです。

例えば「あたし、せっかちやんか」と言われても、その人がせっかちかなんて知りませんので返事に困ります。
仕事でその人の担当の分野について教えを乞うと「それは〜やんか?」と返答してきますが、こちらは担当じゃないから知らないから教えてほしいと言ってるので「それは〜でしょう?」といわれても困るんです。

本人に聞くのが手っ取り早いのですが聞ける間柄ではないので教えてください

11 Comments.

匿名さんより

ウチナーンチュです。
沖縄の〜さあね、みたいな。
たぶん会話の前後で意味も少しずつ
違ってくるのではないでしょうか?

匿名さんより

~でしょう?であってると思いますよ
あたし、せっかちやんか~。には
へーそうなんですね、、で成り立ちます。
知っていることが前提なら
あたし、せっかちやんね~。というバージョンもあるので~やんか~は知っていることが前提ではなくてもいいくらいのものですね。
あと、仕事でのことは~やんか?と言われたら「いや、知らんし」と突っ込んでもいいくらいに言ってる本人は相手が知ってるかなんて気にしてないんじゃないですかね。
~やんかぁ?って言われたら、はぁ、とか、へぇとか、ちょっとよくわかんないです、とか返事すればいいんじゃないですかね

匿名さんより

相手が知っていることは前提としてないです。
相手は関係なく自分が当然の事として知っていることや、「~だよね」と同意を求めるときにも使います。

匿名さんより

標準語の「私って○○じゃないですかぁ?」も
「いや、しらんし!」って思っちゃいますよね
「~なんですよ」の事だと解釈してます(^^)

匿名さんより

別に相手が知らなくても使うよ。
~だよね(分かる?)っていう意味で。

匿名さんより

横浜弁?神奈川弁?の「~じゃん」と同じでは。
「俺って、○○じゃん」的な。

匿名さんより

関西弁は芸人ならいいが、関西で聞くとイライラする。沖縄の関西弁はもっとイライラする。

匿名さんより

沖縄在住の関西人です。
イライラされても、方言なんで、ねぇ。。

住み始めたばかりの頃は、沖縄県民の方々が「~しましょうね」って言っているのを聞くと、
なんで誘う?!って思いましたよ。同じような不思議な感覚ですかね汗

ちなみに上記の方々がおっしゃる通り、相手が知っている前提の掛け声ではないですし、
意識したこともありませんでした。
「知るか」とか「うせ(嘘)や~ん」とか突っ込みを期待しているっちゃしてますよ。

匿名さんより

14:39
これが一番しっくりきた。
毎回心の中で「知るか」って思ってる。

匿名さんより

上記を踏まえた上で、これからは
相手「〜やんかー?」
主「イヤ、知らんがな!」
このツッコミを練習すべし!話し終わるし悩まないくて済む。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です