【出産】女の子の名付け

= ママ =さん

年内に出産予定ですが、女の子の名付けで悩んでいます…。
みなさん今まであった名前で素敵だなーって思った名前はありますか?
この漢字でこうやって読むの素敵!とか可愛いなと思ったお名前とか、参考にしたいのでいろいろきかせてください♪

75 Comments.

匿名さんより

ひらがなのお花の名前に憧れがあったな。
ゆり
すみれ

それから、「子」が付く音読みの名前。
憧子、瞳子(とうこ)
翠子(すいこ)

匿名さんより

親が付ける名前は全て想いがつまってて良い名前ですよ。
我が家には女の子は2人いますが女の子の名付けで気を付けたのは呼び名がイメージ的に爽やか、明るいこと。
なので1番上の文字母音が「あ」を付けました。

匿名さんより

「子」が付く名前かわいいですよね
桜子ちゃん(さくらこ)
璃子ちゃん(りこ)
菜子ちゃん(なのこ)

匿名さんより

保育士です
読み仮名ふらないでも 読める
名前だと助かります。

本当に最近 男の子も女の子も
何て読むの?って名前が多すぎて(^-^;
かわいいんですけどね。

匿名さんより

うちの場合は国際化に向け、外国人の方でも呼びやすい発音になるよう考えました。
あと、漢字はあまり画数が多いと自分で書けるようになるのが時間がかかるので、あまり画数の多くないものにし、誰でも初見で名前が読めるように当て字や読ませ字は使わないようにしました。

匿名さんより

「しま」ってかっこよくないですか?
しま〜ぐぁじゃないですよ(^^;
岩下志麻さんの「しま」です。

「しゅん」って名前の女の子もいました。
可愛いなーって思いました。

〇〇ちゃんとか〇ㅇちゃんとか
ちゃん付けし易い名前に憧れます(^^)

匿名さんより

保育士さんの意見分かりますー
漢字を当て字にしてる子は子供の友達でも名簿見て覚えにくいです。
だから子供は誰でも読める漢字つかいました。
私自身、親が当て字では無いけど読みにくい漢字をつけたせいで窓口や電話で漢字を説明するのに非常に厄介な思いを強いられてきたので名前はよりシンプルが一番だと思う。

匿名さんより

名付け悩みますよね~!日本では可愛い名前でも海外の言語では卑猥な意味だったりするのもあると聞きました。考えるときりがないので、将来子供から「どうしてこの名前にしたの?」って聞かれたら親の願いや想いが込められていることを説明できる漢字を使った名前にしました。
私が親に聞いたら「テキトー!」って言われてショックだったので。

匿名さんより

読みやすい書きやすい名前が良いですよ!

・銀行や病院で間違えられない
・将来仕事を始めたときに誰も困らない
・お習字するとき字画が少ない方がいい
・パソコン変換ですぐに出てくる

を条件に名付けました。

他の方も仰ってますが、将来、外国に出ることも考えて英語圏の方でも呼びやすくイメージのいい名前にしました。

本当に普通の名前です。

匿名さんより

トマトちゃんって居たな。
漢字は忘れましたが、お父さんが名付けてくれてたと力説してくれてました。

匿名さんより

古風な名前も、イマドキな洋風な名前も、女の子の名前はどれも可愛いですね。

知人が娘さんに生成(きなり)と名付けてて、ナチュラルオシャレな方だったので、すごくマッチしてました。とてもセンスを感じました!

匿名さんより

れあ、ゆあ、みあ。
「あ」で止まる名前可愛いな〜と思います。 

私の親は、子供の顔を見て名付けしたそうです。目が一重の姉は和風な顔立ちだったのでカッコいい系の名前。生まれた時からお目目パッチリな妹はザ女の子!な洋風な名前です。
2人とも大人になった今も外見のイメージに合ってます。

匿名さんより

ズケランさんの奥さんがオメデタで「らん」ちゃんを推しました。

匿名さんより

うたちゃん、おとちゃん
可愛いなぁーと思いました^^
我が家も先日女の子が産まれたので、ななせにしようかと思いましたが他の名前にしました^^女の子は可愛い名前沢山あるので悩みますね!

匿名さんより

「うたこ」と名付けられそうになった者です。漢字だと「詩子」。

音痴の母が「子供も音痴だと恥ずかしいから」と却下したそう。

匿名さんより

(このスレッドは過去ログでしばらく残るので、あんまり個人が特定されそうな書き込みは注意くださいね)

私は親に名前の意味聞いても「よく分からない」と答えが返ってくる名前を付けられてたので、将来子供達に聞かれてもちゃんと答えれる名前をそれぞれつけました。
なのでご両親がしっかりと考えて付けた名前なら何でも良いと思います。

匿名さんより

友達が「古風な名前がいい!」と言って娘ちゃんに古風な名前を付けました。

数年後、呼び名だけ無理矢理今風にして呼んでました。幼稚園で今風な可愛い名前が多かったのかな?悔やんでるのかな?

ミハル→呼び名 ミハ

匿名さんより

キラキラネームを可愛いと思ってる感性に驚く。
育ちの違いかな。
ちなみに23歳です

匿名さんより

いつまでも赤ちゃんではないですよ。50過ぎの腹の出た男性が、周りから「マリン部長」なんて呼ばれたら貫禄ないですよね。

匿名さんより

明るい名前にしてください。
読み方は書けませんが、子供に「夜暗」と付けた方がいました。
聞く分には違和感はありませんが字を見て悲しくなりました。
明るい未来に進むはずのお子さんに何故にダークなイメージの字を付けたのか??

匿名さんより

「存命中の世界最高齢」としてギネス世界記録にも認定
明治36年生まれ、福岡市の田中カ子さん118歳
今風の「カコ」さんか?と思いきや
「タナカ カネ」さんだそうです。

匿名さんより

> いつまでも赤ちゃんではないですよ。50過ぎの腹の出た男性が、周りから「マリン部長」なんて呼ばれたら貫禄ないですよね。

腹の出たオッサンなら既定路線ならまだいいが、女の子になったりする男の子もいるから全てを想定して名付けが出来りゃあ苦労せんわな。

きじさんより

はなこをはなちゃんやはーなーとか短縮したりされないように、子供3人共2文字で、後ろの母音は違うようにしましたよ。
漢字は画数の本から探して女の子は響きがいい感じで付けました。いい名前見つかるといいですね♪

匿名さんより

二文字でも「りっちゃん」とか「みっちゃん」とかいくらでも短縮されちゃうけどな…。
内地に引っ越したら先生も友達も名字でしか呼ばないことに子供がびっくりしていた。「は~なぁ~」とか「あ~い~」とか大人になっても呼んでるのは沖縄だけかも。

匿名さんより

エマちゃん、サラちゃん、エリカちゃんなら英語圏の女性名ですので、海外行ったときに覚えてもらいやすいかも。

日米ハーフちゃんで英語名も日本名もクラシックな名前の子がいました。
容姿端麗で頭も良かったな。

匿名さんより

志しを保つで志保(しほ)ちゃんがいました!
素敵な意味合いだなぁっと思いましたよ。

ママさんより

主です!
たくさんのコメントありがとうございました^_^私もパッとみて読める名前がいいなぁとは思っているのですが、珍しい名前にも憧れもあり…本当に悩みますがいろいろ参考にさせていただきながらもう一度じっくり考えたいと思います!2つくらいにしぼって産まれた我が子の顔を見て決めたいなと思います。ありがとうございました^_^

匿名さんより

名前で気が強くなるイメージって
ありませんか?
舞香(まいか) 茜(あかね)
可愛いけどね。

私の子供 「美」って漢字を付けたら
義理弟の嫁に古臭いって言われ
カッチーン来ましたね
思い出した。イラッ 笑笑

匿名さんより

「美」は普遍的にうつくしい文字です。

義弟嫁さん感じ悪いですね。こういう人って周囲を困惑させるような新しい名付けをするのでしょうね。光宙ピカチュウとか。

匿名さんより

海外でも聞き取れるような
発音とかも難しくない名前はどう?
サラちゃん (咲来)
さきちゃん(紗季)
漢字が難しくない名前がいいと思うよ
小学生になると 漢字で書く時期になると
子供が苦労するかも (書けなくて)
入試とかテストの時 名前書くだけで
時間取られてしまう
私は 一応それも考えて4人の子供に
名前をつけたつもりだけど

匿名さんより

私も「美」は本当に美しい文字だと思います。どこからどう見ても文字としても美しい。
「美」にケチをつける人は、教養がないか心の問題があると思います。

匿名さんより

海外での名前を取り入れる場合、日本で別の意味があるか考えましょう。またもし海外での印象を気にするのであれば、日本名で一般的でも、海外ではどのような意味となるかを調べてみる必要もあると思います。

匿名さんより

21年前に娘に美桜(みお)って付ける予定でした。違う名前になったけど

匿名さんより

変に珍しい名前を付けるとおじーおばーから覚えてもらえなくなります
「だー、あっちのわらばーの名前ぬーやたん?」と

匿名さんより

>変に珍しい名前を付けるとおじーおばーから覚えてもらえなくなります
私、4姉妹でそれぞれ結婚出産してるからうちの両親は孫の名前がとっさに出てこなくなってる。
みんな普通に読める名前だけど孫9名もいて、男の子達の名前の一文字が同じとかだから「名前ぬーやたん? 」ってガチで言ってる(笑)

匿名さんより

キラキラネームなのか?
桜を「お」「さ」。愛を「あ」と読ませるの結構好きです。字面も可愛いし。

匿名さんより

12:11
うちの場合は国際化に向け、外国人の方でも呼びやすい発音になるよう考えました。

これ、よく聞きますが
海外に知り合いがいない人だと思う。
海外はニックネームが当たり前ですから
仲良くなれば呼びやすいように呼ぶから
発音しやすい名前なんて気にしない方がいい。
アメリカ人には発音しやすくても
ヨーロッパの人に発音しにくいとかもあるし、こういう考えの人ほど
親は英語が喋れなかったり
海外に友達がいないけど憧れてたりするんだよね。

日本人らしい名前が1番いい、
と海外に住んだ事があるならわかるはず。

匿名さんより

>海外でも聞き取れるような
発音とかも難しくない名前はどう?
サラちゃん (咲来)

クリスチャンでもないのに
サラはおかしい

匿名さんより

>海外はニックネームが当たり前ですから
仲良くなれば呼びやすいように呼ぶから
発音しやすい名前なんて気にしない方がいい。

確かに~
レベッカはベッキー
キャサリンはキャシー
サマンサ、サミュエルはサム
トーマスはトム、トミー
エリザベスはリズ
とかだもんね

匿名さんより

>海外はニックネームが当たり前ですから
仲良くなれば呼びやすいように呼ぶから

子供をアメリカンスクールに入れてるけど、勝手にニックネームで呼ぶ人なんていない。先生も同級生もね。
うちも外国人が発音しやすい名前にしたよ。日本人でも違和感ないようなナオミ(仮名)みたいな。結果すぐ溶け込んだ。
他の日本人の同級生は日本人らしい名前だけど英語圏の人には発音しずらいらしく、その子の名前は皆んな呼びづらそうにしてるとか。

英語が教科として実践的になってきているのだから外国人と接する機会がなくても、英語での発音しやすい名前はアリ!授業でやりやすい。

匿名さんより

サラちゃん可愛いね。
オジーオバーに覚えてもらえるかどうかを気にするような人は、皿を想像したりするのかもしれないけど。

匿名さんより

オジー、オバーは気にしなくてもその内、全部忘れるから!子供の事だけを考えて名付けしてください〜。

匿名さんより

>子供をアメリカンスクールに入れてるけど、勝手にニックネームで呼ぶ人なんていない。先生も同級生もね。 

子供は基地内の学校に通ってるけど
みんなニックネームだよ。

インターナショナルスクールは知らないけど基地内でニックネーム以外はあまり聞かない。
もしかしてニックネームを名前と勘違いしてるとか?
チャールズをチップと呼んでるから
チップが名前だと思ってるみたいな?

匿名さんより

名前はその子のもの。親のものではありません。
うちなんてきわめてオーソドックス。
このご時世逆に目立ってる 笑

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です